Translation of "is home" in Italian


How to use "is home" in sentences:

You got to understand that this is home and there's no Tomorrow-Land and I ain't Captain Walker.
Dovete capire che questa è la vostra casa e non c'è nessuna Terra del Domani e io non sono il capitan Walker.
The jewel in Yorkshire's crown is home to over half a million people, and thousands more flock here daily to shop and to work.
Il gíoíello della corona delloYorkshíre che conta píù dí mee'e'o mílíone dí abítantí è meta quotídíana dí míglíaía dí lavoratorí e dí chì yí sí reca per glí acquístí.
This is home to all 442 offenders prior to their date.
È la casa dei 442 che aspettano la morte.
He is home recuperating from the flu.
E' a casa coi postumi dell'influenza.
Kenya, sister, the only place I want to go is home.
Kenya, sorella... l'unico posto in cui voglio andare e' casa mia.
I can't let you in until Alphonse is home.
Non si può lasciare in fino Alphonse è a casa.
We have much to discover about the animals for which this is home including some you might never expect to find amongst trees.
Abbiamo molto da scoprire sugli animali che abitano qui, inclusi alcuni che non ci aspetteremmo mai di trovare fra gli alberi.
The Furry Menace is home alone.
La Peste Pelosa è a casa da sola.
Can't you just be happy your wife is home and safe?
Non può essere solo felice che sia tornata?
We are here because Sherlock is home from hospital and we are all very happy.
Siamo qui perché Sherlock è tornato a casa dall'ospedale, e siamo tutti molto felici.
See, I'm thinking this is home invasion.
Insomma, credo si tratti di violazione di domicilio.
Well, I'm glad that you feel this is home.
Beh, mi fa piacere che tu... ti senta a casa qui.
Tell everyone that Princess Claude is home.
Di' a tutti che la principessa Claude e' a casa.
The lights are on, but nobody is home.
Le luci sono accese, ma non c'e' nessuno in casa.
Well, Walley World is home of the one and only Velociraptor.
Beh, a Walley World c'è l'unico Velociraptor.
You may have 800 houses, my friend, but none of them is home.
Puoi avere ottocento proprieta', amico mio, ma nessuna e' casa tua.
This camp, Alladia, is home to 20, 000 refugees.
Questo campo, Alladia, ospita 20000 rifugiati.
The Vorpal sword is home again.
La spada Bigralace è di nuovo a casa.
Antarctica is home to some of the world's most beautiful wildlife, most of whom are dead or dying.
L'Antartide ospita alcuni degli animali selvatici più belli del mondo, molti dei quali sono morti o stanno morendo.
All we know is that Leonard is home.
Tutto quello che sappiamo e' che Leonard e' a casa.
Hey, Ma, twinkle, twinkle, your little star is home!
Ehi, ma', sgrana gli occhi, la tua stellina è a casa!
Bolton Village is home to 37, 512.
Il Bolton Village ospita 37.51 2 persone.
Just remember, you're a Sawyer and this is home.
Solo, ricordati... sei una Sawyer, e questa e' il posto a cui appartieni."
When one of their adventures leads to the discovery of a secret ice cave that is home to hundreds of new wild dragons and the mysterious Dragon Rider, the two friends find themselves at the center of a battle to protect the peace.
Quando una delle loro avventure li porta alla scoperta di una segreta grotta di ghiaccio, patria di centinaia di sconosciuti draghi selvaggi e di un misterioso trainer, i due amici si ritrovano al centro di una battaglia in difesa della pace.
Cartoon Network is home to your favourite cartoons with hundreds of free online games for kids.
Cartoon Network è il contenitore dove trovare i tuoi cartoni e giochi gratuiti preferiti!
Bavaria, located in the south-eastern corner of Germany, is home to the country's first national park, which was founded in 1970 and extended to its present size of 243 square kilometres in 1997.
In Baviera, il Land a sud-est della Germania, venne inaugurato nel 1970 il primo parco nazionale della Germania, che nel 1997 si è ampliato raggiungendo la superficie attuale di 243 chilometri quadrati.
4.7371430397034s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?